> Pour informer des réalités sur le terrain en Europe
des conditions de vie pour les migrants survivants
qui ont traversé la mer sur des bateaux gonflables.
> Pour aider chacun.e à réaliser ses projets qui leur tiennent à coeur,
se soutenir pour cela, en Afrique, tout en préservant la Nature.
> To inform about the dangers of immigration
by boat, and the living conditions of migrants in Europe
who survived to cross the sea with little inflatable boats.
> To help local people to realise the projects they have at heart,
helping each-other, in Africa, while preserving Nature.
Sensibilisation à la question des migrations vers l'Europe.
Forums to raise awareness on the issues of migration
Set-Setal
Nettoyages
avec beaucoup de bénévoles!
Clean-ups with many volonteers!
Plantation d'arbres
Tree planting
Que faisons-nous?
What do we do ?
Sensibilisation à la problématique migratoire
Raise awareness on the issue of migration
Celles ci sont sont faites grâce à une longue expérience concernant la problématique migratoire, les conditions de vie des migrants dans les villes notamment en Europe. Ayant côtoyé beaucoup de migrants et d'occidentaux aussi, souhaitant que la situation de ces migrants puisse changer pour qu'ils ne s'échouent pas en mer ou se perdre dans les drogues ou des travails illicites ou dangereux, des campagnes de sensibilisations sont menées pour prévenir les populations au Senegal et en Afrique de l'Ouest.
Comme un pont sur l'océan, c'est ce que ce film documentaire Dem-Dem se veut être, le temps des récits et témoignages de ceux qui y sont allés.
In order to show the "other side" of migrations to Europe to the one who would be tempted to do so, the association is raising awareness about the topic, so that people can understant better what are the problematics, and so that they can think it twice. If it is really worth in in the end.
Like a bridge set accross the ocean.
Organiser des journées de nettoyage et reboisement
Organise Clean-up days and planting trees
Afin de rendre les conditions de vie au Sénégal plus agréables, et rendre la tâche faisable, Dem-Dem organise des nettoyages permettant de regrouper un grand nombre de bénévoles pour faire des nettoyages
( set- setal) ensemble. Puis de partager un moment convivial ensemble.
So that living conditions are better in Senegal, Dem-Dem organises cleanings together with with many willing workers.
After that, they can enjoy good time together.
Créer un réseau
d'entre-aide pour la création d'emploi
Building a network to create employments
Afin de permettre la réalisation des projets, un centre de formation est en train d'être mis en place à Bambilor, Dakar. Il s'agit d' un centre avec une cuisine, un studio d'enregistrement de musique, et un centre de soutien et d'orientation pour les jeunes surtout. ( les dons sont bienvenus pour permettre à ce centre d'émerger).
Dans un deuxième temps, un réseau d'entre-aide serait mis en place entre des acteurs locaux, ayant tous les mêmes valeurs à coeur: ecologie et valeurs humaines, ethiques. Il pourrait permettre à des jeunes de trouver un stage pour se former, de tester des métiers, d'acquérir des savoirs et savoir-faires. Que ce soit dans des entreprises ou des associations.
Setting up a centre to gather and form people in cooking, audiovisuel and a music studio. Besides, a social and professional network will be set up to hep each other, to get a job, and be able to live in good conditions. ( Donations welcome to help this center develop, to b)uy the furniture and material needed).